3 март 2022
Страница № 20

Особенности исполнения договора строительного подряда с нерезидентом

Юлия Мацюк, юрист Arzinger Law Offices
Станислав Ковалев, помощник юриста Arzinger Law Offices

О чем статья:

  • на практических примерах рассмотрены особенности реализации некоторых условий договора строительного подряда с нерезидентом.

 

Ситуация

В договоре строительного подряда, заключенном между белорусским заказчиком и российским генподрядчиком, применимым правом указано право Республики Беларусь. В период действия гарантийного срока заказчик выявил недостатки работ, подлежащие устранению генподрядчиком.

В связи с этим возникли вопросы:

– какое право следует применять?

– придется ли белорусскому заказчику обращаться к российскому праву, регламентирующему обязанности генподрядчика, или такие вопросы будут разрешаться по белорусскому праву?

– является ли такой договор валютным и возникает ли обязанность у заказчика-резидента регистрировать такой договор?

 

Применимое право

Во избежание споров о применимом праве при заключении и исполнении договора строительного подряда с нерезидентом в договоре обычно прописывают, право какой страны или какие международные документы будут применяться к тем или иным ситуациям, а также согласовывают порядок разрешения споров: государственный суд или арбитраж и какой конкретно.

Например, данные условия договора можно сформулировать следующим образом:

«Все споры, разногласия или требования, которые могут возникнуть из настоящего договора или в связи с ним, в том числе связанные с его изменением, расторжением, исполнением, недействительностью или толкованием, подлежат рассмотрению в Международном арбитражном суде при БелТПП в соответствии с его регламентом. Применимое право – право Республики Беларусь».

В рассматриваемой ситуации, поскольку в качестве применимого права определено право Республики Беларусь, все вопросы о качестве выполненных работ в рамках гарантийного срока будут разрешаться по белорусскому праву. Заказчику не придется обращаться к российскому праву, ему следует руководствоваться положениями договора, регулирующими порядок предъявления требований об устранении недостатков в пределах гарантийного срока, а также нормами белорусского законодательства в данной части.

 

Язык договора

Обращаем внимание также на язык договора: если одной из сторон договора строительного подряда является иностранное юридическое лицо, договор составляется на соответствующем иностранном и белорусском или русском языках (часть четвертая п. 19 Правил № 1450).

Рекомендуем при заключении договора согласовать, на каком языке текст договора будет иметь преимущественное значение. Как правило, если стороны соглашаются рассматривать споры в Международном арбитражном суде при БелТПП, то приоритет отдается русской версии договора.

Например, условие договора может быть сформулировано следующим образом:

«Договор составлен на русском и английском языках. Приоритетом (преимущественным значением) обладает текст договора, составленный на русском языке».

В ситуациях, когда речь идет о строительстве крупных объектов международного значения и в качестве генподрядчика привлекается крупная иностранная строительная компания, генподрядчик, как правило, настаивает на рассмотрении споров в иностранных арбитражных органах (Международный арбитражный суд при Международной торговой палате в Париже, Арбитражный институт Торговой палаты Стокгольма), отдавая приоритет англоязычной версии договора.

 

Регистрация договора строительного подряда как валютного договора

Если заказчик заключает договор с подрядчиком-нерезидентом, то такой договор определяется как внешнеторговый и, следовательно, является валютным (абзац третий подп. 1.1 п. 1 Указа № 178).

Валютный договор – договор (контракт, соглашение), иной документ, на основании которых совершаются валютные операции (подп. 1.5 п. 1 ст. 1 Закона № 226-З).

Обязанность по регистрации валютного договора лежит на резиденте, если одновременно соблюдаются следующие условия (п. 3 Инструкции № 37):

1) договор заключен с нерезидентом;

2) сумма денежных обязательств по договору:

– либо составляет 4 000 базовых величин (БВ) и больше на дату заключения договора;

– либо не определена;

3) валютная операция по договору предусматривает расчеты при экспорте/импорте за товары, имущество, переданное (полученное) в аренду, в т.ч. лизинг, за нераскрытую информацию, исключительные права на объекты интеллектуальной собственности, имущественные права, а также за выполненные работы, оказанные услуги.

Законодательством предусмотрено, когда резиденту не нужно регистрировать валютные договоры. Это случаи, когда одной из сторон договора являются (часть вторая подп. 2.3 п. 2 ст. 8 Закона № 226-З):

– Республика Беларусь, ее административно-территориальные единицы, Нацбанк, Минфин;

– белорусские банки, Банк развития при проведении операций с валютными ценностями, относящихся к банковским операциям;

– другие резиденты, перечень которых определен Президентом или Советом Министров Республики Беларусь.

 

Справочно:

если сумма обязательств по договору выражена в иностранной валюте, то, чтобы определить, подлежит ли такой договор регистрации, сумму нужно пересчитать в белорусские рубли. Для этого используют официальный курс белорусского рубля к иностранной валюте, установленный Нацбанком на дату заключения договора (п. 4 Инструкции № 37).

 

Валютный договор подлежит регистрации до совершения резидентом действий, направленных на исполнение валютного договора, либо не позднее 7 рабочих дней с даты, следующей за датой поступления денежных средств по валютному договору на счет, открытый резиденту в банке либо иностранном банке, в зависимости от того, какое из указанных событий наступает раньше (п. 6 Инструкции № 37).

 

Справочно:

валютные договоры регистрируются на специальном веб-портале Нацбанка по адресу: https://www.nbrb.by/veb-portal-registracii-valyutnyh-dogovorov.

 

В ситуации, когда договор не подлежал регистрации, но его сумма была увеличена до 4 000 БВ, резидент обязан зарегистрировать договор не позднее 7 рабочих дней с даты внесения соответствующих изменений в договор.

Резидент вправе (части первая и вторая п. 5 Инструкции № 37):

– либо самостоятельно зарегистрировать валютный договор на веб-портале;

– либо обратиться за такой услугой в банк, который осуществляет банковские операции по этому валютному договору. Услугу по регистрации банк оказывает на основании предварительно заключенного с резидентом договора.

 

Документы:

Правила заключения и исполнения договоров строительного подряда, утвержденные постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15.09.1998 № 1450 (Правила № 1450).

Указ Президента Республики Беларусь от 27.03.2008 № 178 «О порядке исполнения внешнеторговых договоров» (Указ № 178).

Закон Республики Беларусь от 22.07.2003 № 226-З «О валютном регулировании и валютном контроле» (Закон № 226-З).

Инструкция о регистрации резидентами валютных договоров, утвержденная постановлением Правления Национального банка Республики Беларусь от 12.02.2021 № 37 (Инструкция № 37).

Печать
В закладки
Сохранить в MS Word
AA
Наверх

You can highlight and get a piece of text that will get a unique link in your browser.